Translation of "protocol on" in Italian


How to use "protocol on" in sentences:

The institutions of the Union shall apply the principle of proportionality as laid down in the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.’.
Le istituzioni dell'Unione applicano il principio di proporzionalità conformemente al protocollo sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità. Articolo 6
(f) by taking part in the inter-parliamentary cooperation between national Parliaments and with the European Parliament, in accordance with the Protocol on the role of national Parliaments in the European Union.
f) partecipando alla cooperazione interparlamentare tra parlamenti nazionali e con il Parlamento europeo in conformità del protocollo sul ruolo dei parlamenti nazionali nell'Unione europea..
having regard to the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), to which Egypt is party, and in particular to its Article 18 and the second optional protocol on the death penalty, as well as its Article 14,
visto il Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici (ICCPR), di cui l'Egitto è parte, e in particolare gli articoli 14 e 18 e il secondo protocollo facoltativo sulla pena di morte,
And now, Your Mightiness, allow me to lay some protocol on you.
E ora, Vostra Potenza, permettetemi di esprimervi la mia deferenza. No.
What's the latest protocol on Waldenstrom's?
Qual e' l'ultimo protocollo sulla Waldenstrom?
Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Union
Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia dell'Unione europea
Arrangements for meetings between ministers of those Member States whose currency is the euro are laid down by the Protocol on the Euro Group.
Le modalità per le riunioni tra i ministri degli Stati membri la cui moneta è l'euro sono stabilite dal protocollo sull'Eurogruppo.
The four criteria laid down in this paragraph and the relevant periods over which they are to be respected are developed further in the protocol on the convergence criteria.
I quattro criteri esposti nel presente paragrafo e i periodi pertinenti durante i quali devono essere rispettati sono definiti ulteriormente in un protocollo allegato ai trattati.
The institutions of the Union shall apply the principle of subsidiarity as laid down in the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.
Le istituzioni dell'Unione applicano il principio di sussidiarietà conformemente al Protocollo sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità allegato alla Costituzione.
The ECB shall enjoy in the territories of the Member States such privileges and immunities as are necessary for the performance of its tasks, under the conditions laid down in the Protocol on the privileges and immunities of the European Union.
La BCE beneficia sul territorio degli Stati membri dei privilegi e delle immunità necessari per l'assolvimento dei propri compiti, alle condizioni previste dal protocollo sui privilegi e sulle immunità dell'Unione europea. CAPO VIII
The Council shall adopt a decision confirming the participation of the Member State concerned which fulfils the criteria and makes the commitments referred to in Articles 1 and 2 of the Protocol on permanent structured cooperation.
Il Consiglio conferma la partecipazione dello Stato membro in causa previa consultazione del ministro degli affari esteri dell'Unione e dopo aver constatato, se del caso, che le condizioni di partecipazione sono soddisfatte.
5 The Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Espoo Convention was signed in Kiev (Ukraine) on 21 May 2003 by the Commission, on behalf of the European Community (‘the Kiev Protocol’).
5 Il protocollo relativo alla valutazione strategica ambientale alla convenzione di Espoo è stato firmato a Kiev (Ucraina), il 21 maggio 2003, dalla Commissione, a nome della Comunità europea (in prosieguo: il «protocollo di Kiev).
The reference values are specified in the Protocol on the excessive deficit procedure annexed to this Treaty.
I valori di riferimento sono specificati nel protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi allegato al presente trattato.
Is there a force protocol on this mission?
Che protocollo di forza e' attivo per questa missione?
Hydra's protocol on gifteds is pretty straightforward.
Il protocollo dell'HYDRA per i dotati e' piuttosto semplice.
When a famous musician starts getting fall-down drunk in a hotel bar and you're the manager of that hotel, is there a protocol on how to handle the situation?
Se un famoso musicista è ubriaco nel bar di un hotel.....e tu sei il manager di quell'hotel.....c'è un protocollo su come gestire la situazione?
There's a very specific protocol on this sub.
Cosa stai facendo? C'e' un protocollo molto specifico in questo sottomarino.
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement and the Protocol on behalf of the Union.
Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona o le persone abilitate a firmare l’accordo e il protocollo a nome dell’Unione.
Declaration by Ireland on Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice
4. Dichiarazione dell'Irlanda sull'articolo 3 del protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda
Protocol on the Statute of the Court of Justice
Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia
Further provisions relating to the implementation of the procedure described in this Article are set out in the Protocol on the excessive deficit procedure annexed to the Treaties.
Ulteriori disposizioni concernenti l'attuazione della procedura descritta nel presente articolo sono precisate nel protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi allegato ai trattati.
The Regulation and the Protocol on applicable law will apply between EU Member States from 18 June 2011.
Il regolamento e il protocollo sulla legge applicabile si applicheranno fra gli Stati membri dell’UE a partire dal 18 giugno 2011.
The provisions of Articles 198 to 203 shall apply to Greenland, subject to the specific provisions for Greenland set out in the Protocol on special arrangements for Greenland, annexed to the Treaties.
Gli articoli da 198 a 203 si applicano alla Groenlandia fatte salve le disposizioni specifiche per la Groenlandia che figurano nel protocollo concernente il regime particolare applicabile alla Groenlandia, allegato ai trattati.
Declaration by the Republic of Poland concerning the Protocol on the application of the Charter of Fundamental Rights of the European Union in relation to Poland and the United Kingdom
Dichiarazione della repubblica di polonia relativa al Protocollo sull'applicazione della carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea alla polonia e al regno unito
Declaration concerning Article 10 of the Protocol on transitional provisions
Dichiarazione relativa all'articolo 10 del protocollo sulle disposizioni transitorie
Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity
Protocollo di Nagoya alla Convenzione sulla diversità biologica relativa all’accesso alle risorse genetiche e alla giusta ed equa ripartizione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione
The Protocol on the Privileges and Immunities of the ►M1 Union ◄ shall apply ►M1 to the Office and its staff ◄.
Il protocollo sui privilegi e sulle immunità dell' ►M1 Unione ◄ si applica ►M1 all'Ufficio e al suo personale ◄.
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union shall apply to the Agency and its staff.
Il protocollo sui privilegi e sulle immunità delle Comunità europee è applicabile all'Osservatorio. Articolo 18
Protocol on the application of the Charter of Fundamental Rights of the European Union to Poland and to the United Kingdom
Protocollo sull'applicazione della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea alla Polonia e al Regno Unito
Protocol on the location of the seats of the institutions and of certain bodies, offices, agencies and departments of the European Union
Protocollo (n. 6) sulle sedi delle istituzioni e di determinati organi, organismi e servizi dell'Unione europea
Declaration on Article 5 of the Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union
Dichiarazione sull'articolo 2 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities shall apply to the Agency.
All'Agenzia si applica il protocollo sui privilegi e sulle immunità delle Comunità europee.
The provisions of the Protocol on the privileges and immunities of the European Union applicable to the Judges of the Court of Justice of the European Union shall also apply to the Members of the Court of Auditors.
Le disposizioni del protocollo sui privilegi e sulle immunità dell'Unione europea applicabili ai giudici della Corte di giustizia dell'Unione europea sono applicabili anche ai membri della Corte dei conti.
(b) by seeing to it that the principle of subsidiarity is respected in accordance with the procedures provided for in the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality;
b) vigilando sul rispetto del principio di sussidiarietà secondo le procedure previste dal protocollo sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità;
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities shall apply to the Agency and its staff.
All’Ufficio e al suo personale si applica il protocollo sui privilegi e le immunità delle Comunità europee.
Finally, make sure you are familiar with your company's policy and protocol on how to be away from your group.
Infine, assicurati di conoscere la politica e il protocollo della tua azienda su come stare lontano dal tuo gruppo.
You should also see the latest Franco-Belgian protocol on cross-border commuters (or frontier workers).
Consulta anche l'ultimo protocollo franco-belga sui lavoratori pendolari transfrontalieri (o lavoratori frontalieri).
6.2234871387482s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?